- 国务枢机卿
국무원장 추기경中文什么意思
发音:
- 国务枢机卿
相关词汇
- 추기경: [명사]〈종교〉 枢机主教 shūjī zhǔjiào. 红衣主教 hóngyī zhǔjiào.
- 국무원: [명사]〈정치〉 国务院 guówùyuàn. [중국 최고 국가 권력 기관의 집행 기관]
- 국무: [명사]〈정치〉 国务 guówù. 그는 독단으로 국무를 처리한다他独自处理国务
- 추기다: [동사] ☞부추기다
- 병원장: [명사] 病院长 bìngyuànzhǎng. 치과 병원장齿科病院长
- 부원장: [명사] 副院长 fùyuànzhǎng. 서기 겸 부원장书记兼副院长
- 원장 1: [명사]〈경제〉 原账 yuánzhàng. 底册 dǐcè. 总账 zǒngzhàng. 원장 2 [명사]〈법학〉 原状 yuánzhuàng. 원장 3 [명사] 园长 yuánzhǎng. 원장 4 [명사] 院长 yuànzhǎng. 고아원 원장孤儿院院长병원 원장医院院长
- 위원장: [명사] 委员长 wěiyuánzhǎng. 主席 zhǔxí. 【경어】委座 wěizuò.
- 학원장: [명사] (1) 校长 xiàozhǎng. (2) 补习班院长 bǔxíbān yuànzhǎng.
- 국무부: [명사]〈정치〉 国务部 guówùbù. [미국의 외교 정책을 담당하는 연방 행정 기관]
- 국무성: [명사]〈정치〉 国务省 guówùshěng. [미국의 외교 정책을 담당하는 연방 행정 기관]
- 공무원: [명사] 公务员 gōngwùyuán. 국가 공무원 시험国家公务员考试
- 군무원: [명사]〈법학〉 军务员 jūnwùyuán. 군무원을 포괄하는 전체 관병에게 이미 제정된 안보업무시행규칙을 반드시 지킬 것을 요구하다要求包括军务员在内的全体官兵, 务必恪守既定的安保业务施行规则
- 무원칙: [명사] 无原则 wúyuánzé. 무원칙한 파벌 투쟁无原则的派别斗争무원칙한 타협无原则的迁就무원칙하게 동의했다无原则地同意了무원칙한 분쟁无原则纠纷
- 사무원: [명사] 事务员 shìwùyuán. 办事员 bànshìyuán.
- 승무원: [명사] 乘务员 chéngwùyuán. 乘员 chéngyuán.
- 역무원: [명사] 站务员 zhànwùyuán.
- 부추기다: [동사] 扇动 shāndòng. 扇风 shānfēng. 扇惑 shānhuò. 扇诱 shānyòu. 煽惑 shānhuò. 鼓动 gǔdòng. 鼓吹 gǔchuī. 鼓捣 gǔ‧dao. 敲边鼓(儿) qiāo biāngǔ(r). 调唆 tiáo‧suō. 调弄 tiáonòng. 调拨 tiáobō. 唆弄 suō‧nòng. 嗾使 sǒushǐ. 【구어】撺掇 cuān‧duo. 怂恿 sǒngyǒng. 【폄하】鼓秋 gǔ‧qiu. 作成 zuòchéng. 姜 jiāng. 捅咕 tǒng‧gu. 撩拨 liáobō. 斗火儿 dòu huǒr. 架 jià. 【방언】和弄 huò‧nong. 【방언】架秧子 jià yāng‧zi. 【방언】蔫儿拱 niānrgǒng. 폭동을 부추기다扇动暴乱인심을 부추기다扇惑人心범여는 주린 백성들을 부추겨 성을 근거지로 반란을 일으켰다范汝为煽惑饥民, 据城为叛사람들의 마음을 부추기다鼓动人心남에게 나쁜 짓을 하도록 부추기다鼓捣别人去干坏事남의 집 아이를 부추겨 장난치게 해서는 안 된다别调唆人家孩子淘气呀!집안 식구를 부추겨서 사이가 나빠지게 하다嗾使家人不睦옆에서 부추기다在旁边儿撺掇그는 거듭 나에게 스케이트를 배우라고 부추겼다他一再撺掇我学滑冰그는 자기는 원래 하지 않으려 하였는데 다 네가 부추겨서 한 것이라고 하였다他说他本来不想做, 都是你撺掇他做的너 자신은 안 하면서 왜 그를 부추기는가?你自己不干, 为什么撺掇他呢할 말이 있으면 그 자리에서 말하고 뒤에서 부추기지 말게有话当面讲, 不要背后乱鼓秋저 시골 선생은 양심 없게도, 그가 와서 시험 치르도록 부추겼다那乡里先生没良心, 就作成他出来应考네가 그들을 부추겼기 때문에 그들은 싸우기 시작하였다因为你姜他们, 所以他们打起来了그는 늘 다른 사람이 의견을 제시하도록 부추긴다他总是捅咕别人提意见말로 그를 부추기다拿言语来撩拨他사람[남]을 부추겨서 소송을 일으키게 하다调词架讼남을 부추겨 일을 일으키게 하다捧场架事이 소동은 모두 그가 부추긴 것이다这个乱子都是他和弄起来的그는 앞에서는 좋은 체하지만 뒤에서는 노상 부추겨서 사람들의 미움을 받는다他当面装好人, 背后老是蔫儿拱, 真让人讨厌
- 대법원장: [명사]〈법학〉 大法院院长 dàfǎyuàn yuànzhǎng.
- 부위원장: [명사] 副委员长 fùwěiyuánzhǎng. 서생에서 부위원장까지从书生到副委员长
- 국무위원: [명사]〈정치〉 国务委员 guówù wěiyuán. 우리나라 국무위원이 수리남을 방문하여 원만한 성과를 얻어내었다我国国务委员访问苏里南取得圆满成功
- 국무장관: [명사]〈정치〉 国务长官 guówù zhǎngguān[한국·일본 국무부 혹은 국무성의 최고 책임자를 지칭하는 말]. 国务卿 guówùqīng[미국 국무성의 최고 책임자를 지칭하는 말]. 미국 전 국무장관 키신저 박사가 부인과 함께 방중하였다美国前国务卿基辛格博士与夫人一起访华
- 국무총리: [명사]〈정치〉 [한국] 国务总理 guówù zǒnglǐ. 전 서울시장인 고건 씨를 새 정부 국무총리로 비준하다批准前汉城市长高建为新政府国务总理
- 국무회의: [명사]〈정치〉 国务会议 guówù huìyì. 한국 대통령 김대중은 18일 국무회의를 주재하면서, 북한 핵문제에 대해, 한국에 있어 현재 최대 관심사는 바로 북한 핵문제라고 말했다韩国总统金大中18日在主持国务会议时就朝鲜核问题发表讲话说, 韩国现在最关心的就是朝鲜核问题
- 교육공무원: [명사] 教育公务员 jiàoyù gōngwùyuán. 교육공무원을 배양하다培养教育公务员